Kráska a zvíře - J. M. Le Prince de Beaumont
Příběh starý jako
sám čas byl vyprávěn již mnohokrát, dočkal se různých podob, ať knižních,
filmových, divadelních... A přesto nepřestává okouzlovat svým poselstvím, že na
vzhledu nezáleží, mnohem důležitější je dobro srdce.
Bohatý kupec měl
tři syny a tři dcery. Jeho srdci byla nejmilejší nejmladší dcera, které nikdo
neřekl jinak než Kráska. I lidé v okolí ji měli rádi, protože dívka
nedělala rozdíly a ke všem se chovala stejně. Zato její dvě sestry byly pyšné a
zahleděné jen do peněz. Pak však kupec náhle zchudl a byl nucen se s dětmi
odstěhovat z města do venkovského domku. Kráska pracovala v domě,
její bratři s otcem obdělávali pole, ale dvě sestry nedělaly nic.
Když se kupec
dozvěděl o návratu jedné z jeho obchodních lodí, tak se vypravil do
přístavu. Jeho dvě dcery si přály jako dar krásné šaty a šperky, ale Kráska jen
růži. Věřitelé vše z lodi zabavili a kupec se smutně vracel domů, když za
bouře v temném lese zabloudit až k zámku, kde na něj čekala teplá
večeře a suché šaty. Kupec nikoho nevidět a brzy ráno, když se nasnídal, tak se
vydal na cestu. Ale v zahradě utrhl růži, tím rozhněval Zvíře, které ho
chtělo roztrhat. Ale pak jej propustilo pod podmínkou, že za ním dobrovolně přijde
jedna z jeho dcer. Doma se Kráska rozhodla ihned, nenechá otce zemřít a sama se
vydala za Zvířetem...
Jak skončí tento
příběh? Roztrhá Zvíře dívku? Nebo k sobě oba nejdou cestu? Pochopí Kráska,
že Zvíře má dobré srdce?
S příběhem Kráska
a zvíře jsem se poprvé setkala v animované verzi Walt Disney z roku 1991
a už tenkrát si mě tato pohádka získala. Viděla jsem několik filmových
zpracování, i to nejnovější, které je téměř tak nádherné jako to animované.
Některá provedení jsou skvělá, jiná trochu méně. Například je i česká verze
Panna a netvor, která vznikla jako divadelní hra od Františka Hrubína, ale
dočkala se i filmu.
V mnoha ohledech
se všechny zpracování shodují a vypráví ten samý příběh, ale jsou v nich i
drobné rozdíly, které děj dokreslují pokaždé trochu jinak. Tato francouzská
verze se například hodně lidí od Walt Disney, kde Belle (neboli Kráska) je
jedináček a otec není kupec, ale vyrábí hrací skříňky či je vynálezce (to je v animované
verzi). A není tady žádný Gaston, který by toužil po Belle. Zde je pyšnost
zastoupena dvěma sestrami. jenž se Krásce posmívají a neustále jí komandují.
Kráska je příjemná mladá dívka milující
knihy, má dobré srdce a ke všem se chová stejně. Nedokáže lhát a všem říká
pravdu, co si o nich myslí, ale rozhodně není drzá. Má dobré způsoby, a tak
někdy raději mlčí. Je až moc dobrosrdečná a nechává se využívat svými staršími
sestrami. Svého otce miluje nade vše, a proto ani na okamžik nezaváhá, a raději
se sama vydá na zámek za Zvířetem, aby zemřela místo otce.
Zvíře žije sám na zámku, obléká se
honosně a přesto že vypadá ohavně, tak si zachoval dobré srdce. Kráska je podle
něho paní zámku a může si v něm dělat co chce. Objevuje se až večer, aby s ní
povečeřel a pobyl v její přítomnosti. Pokaždé se jí na závěr večera zeptá,
zda se stane jeho ženou. Kráska ho však odmítá.
Snad nikoho
nepřekvapím, když prozradím, že je to zakletý princ. Čeká na to, až se do něj
nějaká dívka zamiluje a bude souhlasit, že se stane jeho ženou. Čarodějka jej
zaklela, a tak je i zámek tak trochu kouzelný. Nikde tu tedy neposkakuje
začarované nádobí, ale jídlo se dělá samo a pro Krásku jsou každý den
nachystané krásné šaty.
Mám ráda to
sbližování Krásky a Zvířete, jak se pomalu poznávají. Krůček po krůčku k sobě
nevědomky hledají cestu. Samozřejmě, že Kráska se zpočátku bojí Zvířete, ale
postupně poznává, že není zlý. Kráska zná mnohem ohavnější lidi, kteří sice
jsou krásní, ale mají zlé nitro. Zvíře jí přitahuje svým srdcem, ale bere ho
jako přítele, a proto jí trápí, když ho každý večer odmítne.
„Vy máte opravdu dobré srdce,“ řekla Kráska. „Přiznám se, že mám z vaší dobroty radost; když se nad tím zamyslím, vůbec mi nepřipadáte tak ošklivý.“„Paní moje,“ odpovědělo Zvíře, „já mám dobré srdce, ale jsem zrůda.“„Na světě je mnoho lidí, kteří jsou zrůdnější než vy,“ řekla Kráska, „a já vás mám i takhle raději, než když někdo vypadá jako člověk, ale srdce má zlé, zkažené, nevděčné.“(str. 33)
Závěr pohádky je
stejně dojemný, jako je celý příběh. Dočkáme se šťastného konce? Pochopí Kráska,
co doopravdy cítí ke Zvířeti? Nebo snad Zvíře zemře steskem poté, co jej Kráska
opustí kvůli nemocnému otci? A jak dopadnou její dvě sestry?
Kniha se mi četla
velmi dobře, je to pohádka pro děti, takže má velká písmena a hodně ilustrací,
které jsou nádherné a skvěle vystihují příběh. Až jsem litovala, že je kniha
moc krátká. Má jen něco přes padesát stran, a tak bych si chtěla příběh Krásky
a zvířete užívat mnohem déle.
Samozřejmě nechybí
ani velká knihovna, která se nachází v zámku. Jelikož Zvíře dalo Krásce k dispozici
celý zámek, tak si může číst podle libosti. Jak jsem se již zmínila, zámek je začarovaný,
takže se sám uklízí, proto je tu vše udržované a krásné.
Kráska a zvíře,
tedy tato verze, je krásná, kouzelná a dojemná. Vůbec nevadí, že se liší od
Walt Disney, právě naopak, je tak ještě nádhernější. Rozhodně se k této knize
ještě vrátím a ráda si ji znovu přečtu.
Název: Kráska a
zvíře (orig. La Belle et la Bȇte, 1960)
Autor: Jeanne-Marie
Le Prince de Beaumont
Překlad: Václav
Cibule
Ilustrace: Luděk
Maňásek
Počet stran: 56
Vydal: Artia - edice
Šňůra perel, 1971
Překontrolovat eToro, největší sociální investiční síť na světě, kde 1,000,000y klientů vydělávají kopírováním obchodních rozhodnutí našich nejlepších obchodníků.
OdpovědětVymazatVýměna kdekoli - Váš čas je peníze. Obchodujte na počítači, tabletu a mobilu
Otevřené obchody na eToro: 227,651,647